What's in a Name?
BANGKOK (Reuters) - Thai cultural watchdogs have banned a line of condoms whose name translates as "Good Penetration", saying the suggestive label could draw youngsters into having sex earlier, newspapers reported on Tuesday.Well. We're not sure we know what to say. So, in no particular order:
The condoms are actually named "Tom Dundee" after the stage name of a popular country singer, but Culture Ministry officials said this was inappropriate and offended good norms and culture, the Thai Rath tabloid said.
"Dundee" in Thai means "Good Penetration".
"Although the name is not vulgar or rude, it is ambiguous, boastful and provocative," said Ladda Tangsupachai of the Cultural Watch Centre.
"It could entice excessive consumption . . . ," she added.
I won't wear a shirt with some other guy's name on it;
"Tom Dundee" is a famous Thai "country" singer? Like American country (as in "I'm So Miserable Without You, It's Like Having You Here," or "I've Been Flushed From The Bathroom Of Your Heart")? Or Thai folk music?
Is "Tom Dundee" a common name in Thailand? (Just as a point of reference, the king is named Bhumibol Adulyadej, while the Prime Minister is Thaksin Shinawatra.)
What would constitute "excessive consumption" in this context?
In Thai there's actually a word that means "good penetration?" Could I have the origin, and could you use it in a sentence, please?
And, finally, we must observe that we have sometimes been most successful when being "ambiguous, boastful and provocative."
Comments on "What's in a Name?"
come to think of it, wasn't that a big hit for the Beach Boys?